wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Zakończenie trzeciej serii i przyszłość.

Dzisiaj, wraz z odcinkiem 22., zakończona została trzecia seria anime Shingeki no Kyojin. Na szczęście fani nie musieli długo czekać na zapowiedź następnego sezonu - w zwiastunie kolejnej, wieńczącej całe dzieło serii, który możecie obejrzeć tutaj, podano przybliżoną datę premiery - jesień 2020 roku! Na tę chwilę nie wiadomo jeszcze, które studio zajmie się animacją (krążą plotki, iż Studio WIT zrezygnowało z dalszej produkcji). Gdy tylko będzie wiadomo coś więcej, natychmiast poinformuję Was o tym w newsach. By umilić Wam wyczekiwanie, w nadchodzącym sezonie będę dla Was wydawał kolejne serie, między innymi Arifuretę (isekai), Danmachi (fantasy), czy też Doktora Stone'a (wszystkie tytuły znajdziecie na dole menu po prawej).

Dodano: 30.06.2019












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, odcinki specjalne, teatrzyk obrazkowy, filmy kinowe, bez żalu, gimnazjum tytanów, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.