wbijam.pl

 

Kalendarz

1710844885
SnK IV 30: "Bitwa nieba i ziemi" 00 dni 00:00:00 04.11.2023
Opening 09: "Saigo no Kyojin" by Linked Horizon 00 dni 00:00:00 04.11.2023
Ending 12: "Itterasshai" by Ai Higuchi 00 dni 00:00:00 04.11.2023
Ending 11: "Nisennen... Moshiku wa..." by Linked Horizon 00 dni 00:00:00 04.11.2023
SnK IV 29: "Dudnienie" 00 dni 00:00:00 03.03.2023
Ending 10: "UNDER THE TREE" by SiM 00 dni 00:00:00 03.03.2023

Wiadomości dotyczące anime i mangi Shingeki no Kyojin

[anime] To już koniec tej długiej przygody...

Tłumaczenie finału gotowe, polska wersja jest już na stronie, życzymy udanego seansu. Po ponad dziesięciu latach ta jedna z najpopularniejszych serii anime dobiegła do mety. Dziękujemy, że byliście tu z nami i mogliśmy razem cieszyć się tym bez wątpienia pierwszorzędnym dziełem. Tłumaczenie dla Was tego tytułu było dla całej Twojej Małej Japonii zaszczytem. Widzę, że Oozora przygotował sobie na serwerze jeszcze jakieś zaległe teatrzyki „chimi chara”, więc gdy wróci do pełnej sprawności, na pewno je dla Was przełoży na polski i doda na stronę. Nie żegnamy się jeszcze, zachęcamy do częstych odwiedzin i ponownego zanurzenia się w ekscytującym świecie tytanów. Wszystkiego dobrego, przyjaciele!

Dodano: 08.11.2023





[anime] Spodziewany termin wydania ostatniego odcinka.

Choć polska wersja finału zostanie przeze mnie przygotowana, należy uzbroić się w cierpliwość i oczekiwać jej nawet do dwóch tygodni po premierze. Długo dochodziłem do siebie po chorobie i nadal nie mogę nadwyrężać organizmu, więc siedzenie po nocach przy komputerze jest na tę chwilę wykluczone (próbowałem już coś tłumaczyć i dwa ostatnie odcinki Jigokuraku oraz Oshi no Ko robiłem w mękach przez tydzień, podczas gdy wcześniej wystarczyło mi 3-5 godzin na jednej zasiadówce). Ten czas może nieco się skrócić, jeśli uda mi się namówić do powrotu dawnych członków TMJ, Rozczochranego i Mitarashi, którzy już wcześniej oferowali swoją pomoc. Proszę o cierpliwość :).

Dodano: 04.11.2023

[anime] Finał finałów.

Dzisiaj, na oficjalnej, japońskiej stronie Shingeki no Kyojin, opublikowano drugie wideo promujące finałowy odcinek, który zwieńczy całe anime. W zwiastunie ogłoszono, że epizod zostanie wyemitowany już 4 listopada o północy czasu lokalnego na kanale NHK (o 16:00 w sobotę czasu polskiego). Co więcej, na dni od 5 do 8 listopada zapowiedziano wirtualne after party, w którym będą mogli wziąć udział fani z całego świata (wydarzenie ma się odbyć w specjalnie przygotowanej cyfrowej przestrzeni).

Dodano: 12.09.2023

[anime] Nowa ilustracja przewodnia.

Pojawił się kolejny plakat zwiastujący finał anime Shingeki no Kyojin, którego premierę przewidziano na sezon jesienny, czyli październik-grudzień 2023. Ilustrację zamieszczam poniżej. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 21.05.2023

[anime] Druga część finału pod koniec roku.

W zwiastunie, który można znaleźć pod ostatnim odcinkiem, zapowiedziano, że druga, ostateczna część finału zostanie nadana w japońskiej telewizji na jesień tego roku, czyli gdzieś w miesiącach październik-grudzień 2023. Finalny part zekranizuje rozdziały 135-139 i prawdopodobnie również potrwa nieco ponad godzinę. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 04.03.2023

[anime] SnK IV 29: „Dudnienie”.

Już w najbliższy piątek, 3 marca o godzinie 24:25 (16:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 29. odcinek czwartej serii Shingeki no Kyojin zatytułowany „Dudnienie”. „Niszczycielski pochód uwolnionych z murów tytanów przemierza Mare, ścierając na pył wszystko na swojej drodze. W tym samym czasie, do Odihy, miasta portowego położonego na południowym wybrzeżu kontynentu, docierają przedstawiciele rodu Azumabito wraz ze sprzymierzonymi z nimi żołnierzami. Sojusznicy rozpoczynają przygotowywanie latającej łodzi, jednak gdy wszystko jest już prawie gotowe, dochodzi do niespodziewanego incydentu. A tymczasem z oddali dobiegają wzmagające się odgłosy dudnienia...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w sobotę. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Osoby odpowiedzialne za produkcję odcinka:
- scenariusz - Hiroshi Seko: wcześniej między innymi odcinki 3 oraz 5-7 pierwszej serii, a także 17-28 czwartej serii;
- rozrysowanie kadrów - Yuichiro Hayashi: wcześniej między innymi 15, 16, 19 oraz 20 odcinek czwartej serii, Ryota Aikei: debiut w ekipie tworzącej Shingeki no Kyojin;
- reżyseria - Yuichiro Hayashi, Ryota Aikei, Tokio Igarashi: wcześniej odcinki 22 oraz 28 czwartej serii;
- reżyseria animacji (główny) - Daisuke Niinuma: wcześniej w tej roli między innymi w odcinkach 13-16, 19, 22, 26 czwartej serii, Manabu Akita: wcześniej między innymi w odcinkach 17-19, 23 oraz 25;
- reżyseria animacji - Mikine Kuwabara, Hiroko Komatsu Dae Yeol Park, Masako Yokote, Jinshichi Yamaguchi, Akari Mingawa, Nana Fujiki, Kazuyo Nakamura, Ming Zhe Qiu, Yoshimi Shizuka, Kenji Shinohara, Fumihide Sai, Michelle Sugimoto oraz Takayuki Sano.

Dodano: 24.02.2023

[anime] Pierwsza część finału już 3 marca!

Ostatnia, finałowa część czwartej serii anime Shingeki no Kyojin, która zwieńczy całą historię, zostanie nadana w telewizji w formie dwóch odcinków specjalnych. Pierwszy zadebiutuje już 3 marca o godzinie 24:25 japońskiego czasu antenowego (16:25 czasu polskiego), natomiast drugi w późniejszym terminie, ale również w 2023 roku. Długość epizodów nie jest znana, jednakże po ilości pozostałego materiału mangowego można przypuszczać, że będą trwały nie krócej niż półtorej godziny. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 17.01.2023

[anime] Nowa ilustracja przewodnia.

Pojawił się nowy plakat zwiastujący nadchodzącą trzecią część czwartej serii anime Shingeki no Kyojin. Na tę chwilę nie wiadomo jeszcze, kiedy dokładnie zadebiutuje sezon wieńczący całe anime, potwierdzono jedynie 2023 rok. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 13.11.2022

[anime] Zakończenie drugiej części czwartej serii oraz zapowiedź trzeciej.

Dzisiaj, wraz z odcinkiem dwudziestym ósmym, końca dobiegła druga część czwartej serii opartego na mandze autorstwa Hajime Isayamy anime, Shingeki no Kyojin. Jednakże to jeszcze nie koniec! Finał całej historii w postaci serii telewizyjnej, która zekranizuje rozdziały 131-139, zostanie wyemitowany w 2023 roku! Jeśli pojawią się jakieś szczegóły, natychmiast zamieszczę na stronie stosowną wiadomość. Zachęcam również do oglądania innych tłumaczonych przeze mnie serii (wszystkie tytuły można znaleźć na dole prawego menu). Zapraszam do komentowania.

Dodano: 27.03.2022

[anime] SnK IV 28: „Świt ludzkości”.

Już za dwa tygodnie w niedzielę, 3 kwietnia o godzinie 24:05 (17:05 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 28. odcinek czwartej serii Shingeki no Kyojin zatytułowany „Świt ludzkości”. „By umożliwić połączonym siłom mareńsko-wyspiarskim ucieczkę, generał Magath zostaje na Paradis i razem z byłym instruktorem dzieciaków z Jednostki Treningowej wysadza krążownik Jaegerystów w powietrze, oddając życie za sprawę. Tymczasem armia Zjednoczonych Sił wymierza w kroczących w kierunku kontynentu tytanów kolosalnych najpotężniejsze działa na świecie, szczyt ludzkiej techniki i rozwoju...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z niedzieli na poniedziałek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Osoby odpowiedzialne za produkcję odcinka:
- scenariusz - Hiroshi Seko: wcześniej między innymi odcinki 3 oraz 5-7 pierwszej serii, a także 17-26 czwartej serii;
- rozrysowanie kadrów - Hidekazu Hara: wcześniej 22 odcinek czwartej serii, Kazuki Akane: debiut w ekipie tworzącej Shingeki no Kyojin, Yuichiro Hayashi: wcześniej między innymi 15, 16, 19 oraz 20 odcinek czwartej serii;
- reżyseria - Hidekazu Hara: wcześniej 22 odcinek czwartej serii;
- reżyseria animacji (główny) - Daisuke Niinuma: wcześniej w tej roli między innymi w odcinkach 13-16, 19, 22, 26 czwartej serii, Manabu Akita: wcześniej między innymi w odcinkach 17-19, 23 oraz 25, a także Jinshichi Yamaguchi: wcześniej między innymi w odcinkach 18-19 oraz 21 czwartej serii;
- reżyseria animacji - Mikine Kuwabara: wcześniej między innymi 7, 23 oraz 24 odcinek czwartej serii, Hiroko Komatsu: wcześniej między innymi 5, 7 oraz 24 odcinek czwartej serii, Wei Qing Wang: między innymi w odcinkach 13-16, 20 oraz 26 czwartej serii, a także Dae Yeol Park: wcześniej między innymi 16, 18, 21-22 oraz odcinek czwartej serii.

Dodano: 20.03.2022

[anime] SnK IV 27: „Nostalgia”.

Już w najbliższą niedzielę, 20 marca o godzinie 24:05 (16:05 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 27. odcinek czwartej serii Shingeki no Kyojin zatytułowany „Nostalgia”. „Bezkonfliktowy plan Armina diabli biorą i w porcie rozpoczyna się regularna, krwawa bitwa między dawnymi towarzyszami broni. Celem Mikasy i spółki jest eskortowanie mechaników Azumabito do latającej łodzi, by mogli rozłożyć jej skrzydła i przygotować do lotu. Jednakże okazuje się, że prace trwałyby zbyt długo, by odeprzeć nieustające ataki zwolenników zagłady świata...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z niedzieli na poniedziałek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Osoby odpowiedzialne za produkcję odcinka:
- scenariusz - Hiroshi Seko: wcześniej między innymi odcinki 3 oraz 5-7 pierwszej serii, a także 17-26 czwartej serii;
- rozrysowanie kadrów - Iwao Teraoka: debiut w ekipie tworzącej Shingeki no Kyojin (wcześniej m.in. czwarty film kinowy anime Bleach);
- reżyseria - Jun Shishido: wcześniej między innymi odcinki 14, 16, 18 oraz 22 czwartej serii;
- reżyseria animacji (główny) - Fumihide Sai: wcześniej między innymi w odcinkach 7, 18 oraz 24 czwartej serii;
- reżyseria animacji - Michelle Sugimoto: wcześniej między innymi odcinki 13-17 oraz 22 czwartej serii.

Dodano: 13.03.2022

[anime] SnK IV 26: „Zdrajcy”.

Już w najbliższą niedzielę, 13 marca o godzinie 24:05 (16:05 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 26. odcinek czwartej serii Shingeki no Kyojin zatytułowany „Zdrajcy”. „Przedstawiciele trzech stron konfliktu, Zwiadowcy, Mareńczycy oraz ochotnicy po wyrzuceniu z siebie wszystkich żalów tworzą wspólny front mający na celu powstrzymanie Tytana Pierwotnego. Mikasa, Gabi, Levi i spółka, tuż po przebudzeniu kierują się w stronę portu, gdzie ma czekać na nich samolot zwiadowczy Azumabito. Niestety, jak się okazuje, zostali uprzedzeni przez Jaegerystów, którzy dostali się na miejsce jako pierwsi przy pomocy pociągu parowego...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z niedzieli na poniedziałek. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Osoby odpowiedzialne za produkcję odcinka:
- scenariusz - Hiroshi Seko: wcześniej między innymi odcinki 3 oraz 5-7 pierwszej serii, a także 17-24 czwartej serii;
- rozrysowanie kadrów - Kazuyoshi Katayama: wcześniej czternasty, siedemnasty oraz dwudziesty pierwszy odcinek czwartej serii;
- reżyseria - Teruyuki Omine: wcześniej w tej roli w jedenastym, szesnastym oraz dziewiętnastym odcinku czwartej serii;
- reżyseria animacji (główny) - Daisuke Niinuma: wcześniej w tej roli między innymi w odcinkach 13-16, 19, 22 czwartej serii;
- reżyseria animacji - Wei Qing Wang: między innymi w odcinkach 13-16 oraz 20 czwartej serii, Dae Yeol Park: wcześniej między innymi 16, 18 oraz 21-22 odcinek czwartej serii, a także Satoshi Iwataki: wcześniej między innym w odcinkach 15-16 czwartej serii.

Dodano: 06.03.2022




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, odcinki specjalne, teatrzyk obrazkowy, filmy kinowe, bez żalu, gimnazjum tytanów, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.