wbijam.pl

Shingeki no Kyojin 01 "Do ciebie za 2000 lat":






Seria: Shingeki no Kyojin.
Numer odcinka: 01.
Polski tytuł odcinka: Do ciebie za 2000 lat.
Japoński tytuł odcinka: 二千年後の君へ (ni sen nengo no kimi e).
Data premiery: 06.04.2013.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Guren no Yumiya" by Linked Horizon.
Ending: "Utsukushiki Zankoku na Sekai" by Yōko Hikasa.
Powiązania z mangą: rozdział 01, 02s01-22.
Opis odcinka: chwilowo brak.
1711693687
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Mariko Tsukasa oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Mariko Tsukasa oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Mariko Tsukasa oglądaj [HD]
ONLINE mega [TMJ] Mariko Tsukasa oglądaj [FHD]













↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, odcinki specjalne, teatrzyk obrazkowy, filmy kinowe, bez żalu, gimnazjum tytanów, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.